Tabla de contenidos
Cada vez más empresas necesitan traducir fichas técnicas de sus productos al inglés para expandirse a nuevos mercados. Ya sea para exportar, colaborar con socios internacionales o publicar en una web corporativa, una buena traducción técnica es fundamental. En Traducción Valencia, te ayudamos a hacerlo de forma profesional y sin complicaciones.
Una ficha técnica es un documento que contiene información detallada sobre un producto: su composición, instrucciones de uso, características técnicas, medidas de seguridad, rendimiento, entre otros aspectos.
Estas fichas son muy comunes en sectores como:
Industria y fabricación
Farmacéutico y cosmético
Agroalimentario
Tecnología y electrónica
Traducir correctamente una ficha técnica al inglés es clave para que los clientes y distribuidores internacionales comprendan bien lo que ofrece el producto y puedan utilizarlo de forma segura y eficaz.
Una ficha mal traducida puede causar confusión, errores en el uso del producto e incluso problemas legales. Por eso, es esencial contar con un traductor profesional especializado en traducción técnica, no con traducciones automáticas o genéricas.
En Valencia, nuestro equipo de traductores combina conocimiento técnico con dominio del idioma, para asegurar que los términos específicos de cada sector se expresen correctamente en inglés.
Precisión terminológica: los conceptos técnicos deben estar correctamente traducidos, sin ambigüedades.
Claridad y coherencia: el texto debe ser fácil de entender para el público objetivo, ya sea un técnico, un cliente o una autoridad reguladora.
Formato fiel al original: se respetan tablas, esquemas, secciones y diseño para mantener la estructura.
Revisión profesional: cada ficha pasa por un control de calidad para evitar errores.
En Traducción Valencia, ofrecemos un servicio completo para traducir fichas técnicas al inglés, adaptado a tus necesidades. Nuestro proceso incluye:
Recepción del documento (en Word, PDF, Excel, etc.).
Asignación a un traductor técnico nativo o bilingüe, con experiencia en tu sector.
Traducción fiel y precisa, manteniendo el formato original.
Revisión final por parte de un segundo profesional.
Entrega puntual del archivo en el formato que elijas.
Además, si tienes muchas fichas o necesitas actualizaciones periódicas, también ofrecemos tarifas especiales para clientes habituales en Valencia y alrededores.
Accedes a nuevos mercados internacionales.
Mejoras la imagen profesional de tu empresa.
Cumples con normativas de exportación y etiquetado.
Facilitas el trabajo de distribuidores y técnicos en el extranjero.
Traducir fichas técnicas al inglés no es solo traducir palabras, sino comunicar información técnica con precisión y profesionalismo. En Valencia, puedes contar con nuestro equipo de traductores técnicos para asegurar que tus documentos estén listos para el mercado internacional.
Si necesitas una traducción técnica, contacta con Traducción Valencia y te ayudaremos a llevar tus productos más allá de nuestras fronteras.
Solicita tu presupuesto hoy y empieza a crecer a nivel global.
¿Por qué es importante conocer el contexto cultural al traducir? Cuando pensamos en traducción, solemos…
Qué tener en cuenta al traducir contratos y documentos legales Traducir un contrato o un…
Traducción jurada de antecedentes penales de Marruecos Si has vivido en Marruecos y ahora necesitas…
Características del francés - Traducción Valencia El francés es uno de los idiomas más hablados…
¿Las traducciones juradas tienen fecha de caducidad? Una de las preguntas más frecuentes que recibimos…
Apostillamiento y traducción jurada de poderes Si vas a utilizar un poder notarial en otro…